martes, 30 de marzo de 2010

Millones de mujeres y niñas son vendidas para la trata cada año;


Queridos amigos y amigas,
Millones de mujeres y niñas son vendidas para la trata cada año; algunos estiman que 2 mujeres por minuto. Nosotros podemos ayudar a salvar a estas niñas de este horror.


Amita era una dulce niña de 9 años de edad que amaba a su familia. Un día fue raptada, y se la llevaron a una ciudad lejos de su casa donde la mantuvieron encerrada en una jaula. Fue obligada a tener sexo con docenas de hombres cada día y brutalmente golpeada cada vez que se negaba o lloraba. Tras 5 terroríficos años, sufriendo enfermedades de transmisión sexual, Amita murió, a raíz de los golpes, a los 14 años.


La historia de Amita cuenta una de las peores pesadillas que podamos imaginar, pero millones de mujeres y niñas son vendidas a la trata cada año, convirtiéndose en uno de los problemas más horribles de nuestro mundo actual. La mejor forma de abordar el problema es exponer a los traficantes e impedir sus ganancias. En enero, los miembros de Avaaz votamos y establecimos esta como una de nuestras prioridades en 2010, así que estamos comenzando a trabajar en todo el mundo con equipos de expertos, organizadores de campañas a nivel local e investigadores con el fin de terminar con este negocio brutal y siniestro.


No podemos recuperar a Amita, pero por cada minuto que pasa, otras dos Amitas son vendidas a este horror.


Detengámoslo ahora: haz clic abajo para donar. https://secure.avaaz.org/es/fight_rape_trade/?cl=519775178&v=5721

La red social lucha contra el racismo y la xenofobia á detectar y denunciar ataques racistas en Internet,

La red social creada por la Conselleria de Solidaridad y Ciudadanía por la integración de los inmigrantes y permitir lucha contra el racismo y la xenofobia á detectar y denunciar ataques racistas en Internet, según destacó este miércoles el conseller Rafael Blasco en un comunicado.

La detección de conductas racistas es uno de los objetivos del Plan Valenciano para la Prevención de la Discriminación Interétnica, el Racismo y la Xenofobia, impulsado por la Conselleria que dirige Blasco. "La detección es básica para poder actuar contra ese tipo de contenidos, previniendo así comportamientos peligrosos y actuaciones violentas de grupos radicales", explicó.Así, resaltó el potencial y el alcance de Internet en la lucha contra el racismo y la xenofobia: "es una herramienta útil y fundamental, el medio de comunicación más potente para llegar al mayor número de personas posible y difundir valores positivos que nos ayuden a combatir la lacra social del racismo y la intolerancia con la diferencia".

La red social de la Conselleria de Solidaridad y Ciudadanía, que se presenta este miércoles es la primera creada por una administración pública, según la Generalitat. Se trata una plataforma de colaboración virtual destinada a profesionales de la inmigración, asociaciones de inmigrantes y a todas las personas interesadas en la integración. Blasco indicó que "la intención es crear una gran red en favor de la integración y contra el racismo y la intolerancia" y permitirá poner en contacto a profesionales de todo el mundo, compartir experiencias y mejores prácticas, organizar eventos profesionales pero también será una ventana abierta para los inmigrantes: "queremos que participen y nos ayuden, con sus sugerencias, a mejorar su situación y a lograr su plena integración para que se sientan parte de esta Comunitat, porque lo son".

Aunque cuenta con dominio propio, www.redinmigra.es se servirá de otras redes sociales como Facebook, a través de la creación de grupos y links, para darse a conocer y alcanzar el mayor número de usuarios posible. "Debemos valernos de todas las posibilidades que nos brindan las nuevas tecnologías y este tipo de plataformas nos permitirán que millones de personas conozcan nuestra red, se sumen a ella e incluso nos imiten, creando foros similares", dijo.La estructura de la página es como la de cualquier otra red social, es decir, consta de perfil, muro, contactos, grupos, eventos, fotos y blog. Los grupos se organizan por distintos criterios, como temas de interés o localización geográfica y pueden funcionar como foros de discusión dentro de la red social.I Semana contra la Xenofobia.

El titular de Solidaridad ha recordado que estos días se está celebrando la I Semana contra la Xenofobia, el Racismo y la Discriminación Interétnica en la Comunitat Valenciana, que ha sido organizada por la Conselleria, ha través de la Dirección General de Inmigración, en colaboración con Movimiento contra la Intolerancia, Amnistía Internacional, la Agencia de la ONU para los Refugiados de Palestina (UNRWA), la Comunidad Israelita de Valencia y la Asociación Comisión Católica Española de Migraciones (ACCEM) de Alzira.Entre las actividades organizadas, destacan diversos talleres de promoción de la diversidad y prevención del racismo y la intolerancia destinados a escolares de primaria y alumnos de secundaria. "Debemos luchar contra la discriminación racial desde la infancia si queremos ir erradicando cualquier tipo de rechazo por motivo de raza o religión. Así lograremos que las generaciones futuras sean cada vez más abiertas y tolerantes con la diversidad", concluyó.

viernes, 26 de marzo de 2010

Propuesta de Candidatura Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 2010 para los descendientes de moriscos-andalusíes.


Foto de Xauen (Marruecos)

Este año se ha propuesto a la comunidad morisca y sus descendientes como candidatos al Premio Príncipe de Asturias a la Concordia 2010. Si queréis más información y apoyar la candidatura podéis consultar el enlace que os adjunto.
Los abajo firmantes, en nuestro nombre y desde una profunda reflexión individual, hemos decidido respaldar la candidatura al Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 2010 para los descendientes de moriscos-andalusíes, que presenta la Fundación Blas Infante, coincidiendo con el 400 aniversario de su último destierro de la península ibérica, como gesto simbólico y necesario para la completa reconstrucción de la memoria colectiva hispana; en reconocimiento a la manera ejemplar con la que han conservado viva y conscientemente su identidad cultural en los lugares de destino; y desde la hermandad, la justicia y la igualdad de razón con el concedido hace 20 años a las comunidades sefardíes.


Musulmanes precolombinos en las Américas

Mapa al-Idrissi 1154.


Comité Preparatorio de Festivales Internacionales para celebrar el milenio de la llegada de los musulmanes a América (996-1996 dC)

Introducción
Numerosas evidencias sugieren que musulmanes de España y África Occidental llegaron a las Américas por lo menos cinco siglos antes que Colón. Está registrado, por ejemplo, que a mediados del siglo X, durante el reinado del califa omeya Abdul-Rahman III (929-961 dC), musulmanes de origen africano navegaron hacia el oeste desde el puerto español de Delba (Palos) en el "Océano de la Oscuridad y la Niebla". Regresaron después de una larga ausencia con un cuantioso botín de una "tierra extraña y curiosa". Es conocido que personas de origen musulmán habían acompañado a Colón y a los posteriores exploradores españoles al Nuevo Mundo.

El último reducto musulmán en España, Granada, sucumbió a los cristianos en 1492 dC, justo antes de que arrancara la Inquisición española. Para escapar de la persecución, muchos no cristianos huyeron o abrazaron el Catolicismo. Al menos dos documentos insinúan la presencia de musulmanes en la América española antes de 1550 dC. A pesar del hecho de que un decreto promulgado en 1539 dC por Carlos V, rey de España, prohibió a los descendientes de los musulmanes que habían sido quemados en la hoguera emigrar a las Indias Occidentales. Este decreto fue ratificado en 1543 dC, y posteriormente se publicó una orden para la expulsión de todos los musulmanes de los territorios españoles de ultramar. Existen muchas referencias de la llegada de musulmanes a las Américas.

Se resumen en las siguientes notas:

A. Documentos históricos.
1. El historiador y geógrafo musulmán ABUL-HASSAN ALI IBN AL-HUSSAIN AL-MASUDI (871-957 dC) escribió en su libro Muruj adh-dhahab wa maadin aljawhar(Los prados de oro y canteras de gemas) que, durante el reinado del califa musulmán de España Abdullah Ibn Mohammad (888-912 dC), un navegante musulmán, Khashkhash Ibn Said Ibn Aswad, de Córdoba (España), zarpó de Delba (Palos) en 889 dC, cruzó el Atlántico, alcanzó un territorio desconocido (ard majhoola) y regresó con fabulosos tesoros. En el mapa del mundo de Al-Masudi existe una gran área en el Océano de la Oscuridad y la Niebla al que aludió como el territorio desconocido (América) [nota 1].

2. El historiador musulmán ABU BAKR IBN UMAR AL-GUTIYYA relató que, durante el reinado del califa musulmán de España Hisham II (976-1009 dC), otro navegante musulmán, Ibn Farrukh, de Granada, zarpó de Cádiz (febrero de 999 dC) hacia el Atlántico, aterrizó en Gando (Isla de Gran Canaria) visitando al rey Guanariga, y continuó hacia el oeste donde vio y nombró dos islas, Capraria y Pluitana. Llegó de vuelta a España en mayo de 999 dC. [nota 2].

3. Colón zarpó de Palos (Delba), España, y se dirigió a GOMERA (Islas Canarias). Gomera es una palabra árabe que significa “pequeño tizón”. Allí se enamoró de Beatriz Bobadilla, hija del primer capitán general de la isla (el apellido BOBADILLA se deriva del nombre árabe-islámico ABOU ABDILLA). Sin embargo, el clan Bobadilla no era fácil de ignorar.
Posteriormente otro Bobadilla (Francisco), en calidad de Comisario Real, apresó a Colón y le trasladó de vuelta a España desde Santo Domingo (noviembre de 1500 dC). La familia Bobadilla estaba relacionada con la dinastía ABBADID de Sevilla (1031-1091 dC). El 12 de octubre de 1492 dC, Colón desembarcó en una pequeña isla en las Bahamas, que fue llamada GUANAHANI por los nativos y renombrada SAN SALVADOR por Colón. GUANAHANI se deriva del Mandinga con los términos árabes modificados. GUANA (IKHWANA) significa “hermanos” y HANI es un nombre árabe. Por lo tanto el nombre original de la isla era “HERMANOS HANI” [nota 11].
Fernando Colón, el hijo de Cristóbal, escribió sobre los negros vistos por su padre en Honduras: "la gente que vive más allá del este de Pointe Cavinas, tan lejos como el Cabo Gracias a Dios, es casi negra de color". Al mismo tiempo, en esta misma región, vivió una tribu de nativos musulmanes, conocida como ALMAMY. En los idiomas mandinga y árabe, ALMAMY era la designación de "AL-IMAM" o "AL-IMAMU", el líder de la oración, o en algunos casos el jefe de la comunidad, y/o un miembro de la comunidad musulmana Imami [nota 12].

4. Un reconocido historiador y lingüista americano, LEO WEINER de la Universidad de Harvard, en su libro AFRICA AND THE DISCOVERY OF AMERICA (1920) escribió que Colón estaba al corriente de la presencia mandinga en el Nuevo Mundo y que los musulmanes de África occidental se habían extendido por todo el Caribe, América Central, y los territorios de América del Sur y del Norte, incluyendo Canadá, donde comerciaron y se casaron con los indios Iroqueses y Algonquín [nota 13].

B. Exploraciones geográficas
1. El famoso geógrafo y cartógrafo musulmán AL-SHARIF AL-IDRISI (1099-1166 dC) escribió en su famoso libro Nuzhat al-mushtaq fi ikhtiraq al-afaq (Viaje de la nostalgia atravesando los horizontes) que un grupo de marineros (del norte de África) navegó por el Mar de la Oscuridad y la Niebla (Océano Atlántico) desde Lisboa (Portugal), con el fin de descubrir lo que abarcaba y qué extensión tenían sus límites. Finalmente llegaron a una isla donde había personas y cultivos... En el cuarto día, un traductor les habló en lengua árabe [nota 3].

2. Los libros de referencia musulmanes mencionaron una descripción bien documentada de un viaje a través del Mar de la Oscuridad y la Niebla por Shaikh ZAYN EDDINE ALI BEN FADHEL AL-MAZANDARANI. Su viaje se inició en Tarfaya (sur de Marruecos) durante el reinado del rey Abu-Yacoub Sidi Youssef (1286-1307 dC) VI de la dinastía Meriní, a la Isla Verde en el mar Caribe en 1291 dC (690 HE). Los detalles de su viaje oceánico son mencionados en las referencias islámicas, y muchos estudiosos musulmanes son sabedores de este evento histórico registrado [nota 4].

3. El historiador musulmán CHIHAB AD-DINE ABU-L-ABBAS AHMAD BEN FADHL AL-UMARI (1300-1384 dC/700-786 HE) describió en detalle las exploraciones geográficas de los sultanes de Malí más allá del Mar de la Oscuridad y la Niebla en su famoso libro Massaalik al-absaar fi mamaalik al-amsaar (Rutas de los lugares de interés en las provincias de los reinos) [nota 5].

4. El sultán MANSU KANKAN MUSA (1312-1337 dC) fue el mundialmente renombrado monarca mandinga del Imperio Islámico de África Occidental de Malí. Mientras viajaba a la Meca en su famosa peregrinación en 1324 dC, informó a los estudiosos de la corte del sultán mameluco Bahri (An-Nasir Nasir Edin Muhammad III, 1309-1340 dC) en el Cairo, de que su hermano, el sultán Abu Bakari I (1285-1312 dC) había emprendido dos expediciones al Océano Atlántico. Cuando el sultán no volvió a Tombuctú del segundo viaje de 1311 dC, Mansa Musa se convirtió en sultán del imperio [nota 6].

5. Colón y los primeros exploradores españoles y portugueses fueron capaces de viajar a través del Atlántico (a una distancia de 2400 km) gracias a la información geográfica y de navegación de los musulmanes. En particular, los mapas realizados por los comerciantes musulmanes, incluyendo AL-MASUDI (871-957 dC) en su libroAkhbar az-zaman (Historia del mundo) basado en material reunido en África y Asia [nota 9]. De hecho, Colón tenía dos capitanes de origen islámico durante su primer viaje transatlántico: Martín Alonso Pinzón fue el capitán de la Pinta, y su hermano Vicente Yañez Pinzón el de la Niña. Estos eran ricos, expertos abastecedores de barcos que ayudaron a organizar la expedición de Colón y prepararon el buque insignia Santa María. Hicieron esto a sus propias expensas por razones comerciales y políticas. La familia PINZÓN estaba relacionada con ABUZAYAN MUHAMMAD III (1362-66 dC), el sultán de Marruecos de la dinastía meriní (1196-1465 dC) [nota 10].

C. Inscripciones árabes (islámicas)
1. Los antropólogos han demostrado que los Mandingas, bajo instrucciones de Mansa Musa, exploraron muchas regiones de América del Norte a través del Mississippi y otros sistemas fluviales. En Four Corners, Arizona, los escritos muestran que incluso trajeron a la zona elefantes desde África [nota 7].

2. Colón admitió en sus documentos que el lunes 21 de octubre de 1492, mientras su barco estaba navegando cerca de Gibara, en la costa noreste de Cuba, vio una mezquita encima de una hermosa montaña. En Cuba, México, Texas y Nevada [nota 8] se han descubierto las ruinas de mezquitas y minaretes con inscripciones de versos coránicos.

3. Durante su segundo viaje, Colón fue informado por los indios de La Española (Haití) de que personas de raza negra habían estado en la isla antes de su llegada. Como prueba, se presentaron ante Colón con las lanzas de estos musulmanes africanos. Estas armas estaban rematadas con un metal amarillo que los indios llamaron GUANIN, una palabra derivada de África Occidental que significa “aleación de oro”. Bastante curiosamente está relacionada con la palabra árabe “GHINAA”, que significa “Riqueza”. Colón trajo algunos guanines de vuelta a España y fueron analizados. Así se enteró de que el metal era 18 partes de oro (56.25%), 6 partes de plata (18.75%) y 8 partes de cobre (25%), la misma proporción que el metal producido en las fundiciones africanas de Guinea [nota 14].

4. En 1498 dC, en su tercer viaje al Nuevo Mundo, Colón desembarcó en Trinidad. Después avistó el continente sudamericano, donde algunos de sus tripulantes tomaron tierra y encontraron a nativos con coloridos pañuelos de simétricos tejidos de algodón. Colón advirtió que estos pañuelos se asemejaban a los tocados y pareos de Guinea en sus colores, estilo y función. Se refirió a ellos como Almayzars. ALMAYZAR es una palabra árabe para “contener”, “cubrir”, “mandil” y/o “tela para camisas” que era la tela de los moros (musulmanes españoles o del norte de África) importada de África occidental (Guinea) para Marruecos, España y Portugal. Durante este viaje, Colón se sorprendió de que las mujeres casadas llevaran bragas de algodón y preguntó donde estos nativos aprendieron ese recato. Hernán Cortés, conquistador español, describió el traje de las mujeres indias como “largos velos” y el vestido de los indios varones como “prendas decoradas al estilo de los ropajes árabes”. Fernando Colón se refirió a la vestimenta de algodón de los nativos “como del mismo diseño y tela que los chales usados por las mujeres árabes de Granada”. Incluso la similitud de las hamacas de los niños con las que se encuentran en África del Norte era extraña [nota 15].

5. El Dr. Barry Fell (Universidad de Harvard) introdujo en su libro “Saga América-1980” la sólida evidencia científica apoyando la llegada, siglos antes de Colón, de los musulmanes del Norte y Oeste de África.
El Dr. Fell descubrió la existencia de escuelas musulmanas en el Valle del Fuego, Allan Springs, Logomarsino, Keyhole, Canyon, Washoe y Hickison Summit Pass (Nevada), Mesa Verde (Colorado), Valle de Mimbres (Nuevo México) y Tipper Canoe (Indiana), datándolo desde 700-800 dC. Grabado en rocas y áridos en el oeste de Estados Unidos, encontró textos, diagramas y gráficos que representan los últimos fragmentos conservados de lo que una vez fue un sistema de escuelas, tanto en un nivel elemental como superior. El idioma de instrucción era el árabe norteafricano escrito con antiguos caracteres cúficos. Los temas de la instrucción incluían escritura, lectura, aritmética, religión, historia, geografía, matemáticas, astronomía y navegación marítima. Los descendientes de los musulmanes visitantes de América del Norte son miembros del actual pueblo nativo Iroqués, Algonquín, Anasazi, Hohokam y Olmec [nota 16].

6. Hay 565 nombres de lugares (aldeas, pueblos, ciudades, montañas, lagos, ríos, etc.) en EEUU (484) y Canadá (81) que derivan de raíces islámicas y árabes. Estos lugares fueron originalmente nombrados por los nativos en los períodos precolombinos. Algunos de estos nombres se refieren a significados sagrados, como: Mecca (720 habitantes, Indiana), la tribu india Makkah (Washington), Medina (2100 hab., Idaho), Medina (8500 hab., N.Y.), Medina (1100 hab.), Hazen (5000 hab., Dakota del Norte), Medina (17000 hab./Medina 120000 hab., Ohio), Medina (1100 hab., Tennessee), Medina (26000 hab., Texas), Medina (1200 hab., Ontario), Mahomet (3200 hab., Illinois), Mona (1000 hab., Utah), Arva (700 hab., Ontario), etc. Un estudio exhaustivo de los nombres de las tribus indias nativas reveló que muchos nombres derivaban de raíces y orígenes árabes e islámicos, por ejemplo Anasazi, Apache, Arawak, Arikana, Chavín, Cherokee, Cree, Hohokam, Hupa, Hopi, Makkah, Mahigan, Mohawk, Nazca, Zulú, Zuni, etc.

Basado en las anteriores notas históricas, geográficas y lingüísticas, se ha emitido un llamamiento a todas las naciones y comunidades musulmanas en todo el mundo para celebrar el Milenio de la llegada de musulmanes a las Américas, cinco siglos antes de Colón. Esperamos que este llamamiento reciba plena comprensión y que atraiga suficiente apoyo.

Traducción del inglés: José Urbano Priego
Publicado en BICNews de 16 junio 1996.
Comité Preparatorio de Festivales Internacionales para celebrar el milenio de la llegada de los musulmanes a América (996-1996 dC).

Autor: Dr. Youssef Mroueh
Fuente: genocidiomorisco.blogspot.com

jueves, 25 de marzo de 2010

Israel bombardea la frontera sirio-libanesa: 23 muertos civiles

Cuerpos de los granjeros libaneses muertos por el bombardeo israelí a la localidad de Bawadi, en la frontera con Siria (Foto EFE/Stringer) (Imagen: EFE/Stringer)

Las claves:
Eran trabajadores agrícolas que cargaban un camnión de frutas.
Hizbulá mata también a dos soldados israelíes.

Al menos 23 personas han muerto y decenas han resultado heridas en un ataque israelí contra una zona agrícola cercana a la ciudad de Baalbeck, en la frontera entre el Líbano y Siria, confirmó a EFE el ministro libanés de Interior, Ahmed Fatgat. Fuentes de seguridad citadas por televisiones locales elevan la cifra de muertos a 33 y aseguran que los aviones israelíes abrieron fuego contra un camión cargado de frutas.

El ataque ocurrió a plena luz del día en la localidad de Qaa, situada a unos 50 kilómetros al noroeste de la antigua ciudad romana de Baalbeck, en pleno corazón del valle de la Bekaa, uno de los principales bastiones del grupo chiíta libanés Hizbulá, al que Israel combate desde hace tres semanas. Según el relato de los testigos, el objetivo de la aviación israelí fue un grupo de unos 25 trabajadores agrícolas, la mayoría de ellos kurdos y sirios, que cargaban un camión de frutas y hortalizas. Alrededor de una quincena de los heridos fueron trasladados a hospitales en Siria, confirmó a EFE el ministro.

Israel llevó hoy la guerra a las regiones septentrionales del Líbano, hasta la fecha alejadas del frente de combate, y destruyó cuatro viaductos estratégicos que aislaron la capital del norte del país. En los ataques, la mayoría ocurridos en la autopista que une Beirut y la ciudad de Trípoli, camino del único paso aún abierto en la frontera con Siria, murieron al menos cuatro personas y más de una decena resultaron heridos.

Fuente: http://www.20minutos.es/noticia/146367/1/

miércoles, 24 de marzo de 2010

I CONGRESO C.I.M. “JÓVENES Y COMPROMETIDOS CON EL ISLAM”


LUGAR: MOLLINA (MÁLAGA)
DÍAS: 30 ABRIL – 1 Y 2 DE MAYO DE 2010

Consejo de Gobierno de la Comisión Islámica de Melilla (España).

Se pretende reunir en Mollina (Málaga) a 240 jóvenes musulmanes provenientes de toda la geografía española con el fin de unir los lazos entre ellos, que sirva como un encuentro para intercambiar experiencias, coordinando el trabajo comunitario de las asociaciones juveniles que están comprometidas en su quehacer diario con su religión, y todo ello englobado bajo un amplio programa de actividades educativas, formativas, deportivas, lúdicas, etc.

Descripción, objetivos y programa (sin nombres de ponentes): descargable de la web en el link:
http://data6.blog.de/media/460/4490460_11d84d143b_d.pdf

martes, 23 de marzo de 2010

«Anar a Orà», Un libro evoca la emigración de cientos de jornaleros alicantinos a Argelia

La Fundación CIRNE acoge presentación de «Anar a Orà», de los pobleros Gabriel Gilabert y Antoni Pascual. Un libro evoca la emigración de cientos de jornaleros alicantinos a Argelia
En el puerto, los emigrantes que iban a Argelia, a punto de embarcar en el vapor que les llevaría al norte de África. :: ARCHIVO ANTONIO CHORRO

EMIGRACIÓN
Causas. El mal momento económico forzó a miles de alicantinos a buscar un trabajo mejor remunerado en Argelia.
Ruta. La primeras embarcaciones partieron de Xàbia. Luego se sumó Dénia y con el tren, los vecinos de la Marina Alta pasaron a embarcar en Alicante.
Fin. La guerra Civil frenó el flujo. Después se retomó en los años 50 hasta que Argelia logró la independencia de Francia.

Imaginar a valencianos, hartos de miseria, navegando a bordo de una patera con rumbo a la promesa de África parece impensable hoy en día. Pero esta travesía de emigrantes a la inversa todavía ocurría hace poco más de 50 años.

Antoni Pascual Bolufer y Gabriel Gilabert Marqués recuperan en «Anar a Orà» la historia de muchos vecinos de la Marina Alta que, con un equipaje de dos mudas, algo de conservas, tabaco y una màrfega, que llena de paja se convertiría en su cama itinerante, embarcaban en el vapor con destino Argelia.

La emigración a África empieza a finales del siglo XIX. La crisis en la industria de la uva pasa y el hambre incitaban a muchos hombres a dejar su hogar en busca de trabajo. El viaje a Argelia, zona bajo ocupación francesa, era corto (en menos de un día se cubría el trayecto), más barato que ir a cualquier provincia española y los sueldos, altos y cobrados en francos, se revalorizaban todavía más al cambio con la peseta.

Xàbia se erigió en puerto de salida inicial para cientos de emigrantes. El «Buenaventura» cubría la línea de forma regular y servía de vehículo a todos los jornaleros que recalaban en campos de Argel u Orán para la siega y recogida del esparto. La baronía de Calp, la Vall del Pop junto con Benitatxell o Xàbia también proveían al país africano de expertos en la poda de la vid.
Hubo quien hizo uso de las ventajas para conseguir la nacionalidad francesa y se quedó con toda la familia. Allí hubo bodas entre valencianos y en los pueblos de origen, mujeres que necesitaban que las tiendas les fiasen para sobrevivir hasta el regreso de sus maridos.
El flujo migratorio se prolongó desde 1880 hasta que estalló la Guerra Civil. Después, en la dura posguerra franquista hubo un amago de recuperar la ruta allá por 1952. Sin embargo, la lucha por la independencia de Argelia disuadió a los vecinos de la Marina Alta y provocó un éxodo de los allí establecidos. Algunos no regresaron a su tierra sino que, como franceses, marcharon a su nuevo país y fueron bautizados «como pied noir»

Testimonios vivos, datos y un análisis del fenómeno de «Anar a Orà» son recogidos en el libro de los autores de Poble Nou de Benitatxell

Más información:

Seguimos con la SGAES, (Sociedad General de Autores de España) ¡Increíble pero cierto!

Si hay algún letrado en la sala, que lo desmienta por favor… SEÑORES LETRADOS, ¿ME PUEDEN ACLARAR ESTOS DATOS?

1. SUPUESTO
a) PEPE se descarga una canción de Internet.
b) PEPE decide que prefiere el disco original y va a El Corte Inglés a hurtarlo. Una vez allí, y para no dar dos viajes, opta por llevarse toda una discografía. La suma de lo hurtado no supera los 400 euros.

ACLARACIÓN: La descarga de la canción sería un delito con pena de 6 meses a dos años. El hurto de la discografía en El Corte Inglés ni siquiera sería un delito, sino una simple falta (art. 623.1 del Código Penal).

2. SUPUESTO
a) CARMEN se descarga una canción de Internet.
b) CARMEN va a hurtar a El Corte Inglés y, como se la va la mano, se lleva cincuenta compactos, por valor global de 1.000 euros.

ACLARACIÓN: Seguiría siendo más grave la descarga de Internet. El hurto sería un delito, porque supera los 400 euros, pero sería de menor pena que la descarga (art. 234 del Código Penal).

3. SUPUESTO
a) JOAQUÍN , en el pleno uso de sus facultades mentales, se descarga una canción de Malena Gracia.
b) JOAQUIN en un descuido de Malena Gracia, se lleva su coche y lo devuelve 40 horas después.

ACLARACIÓN: Sería mas grave la descarga. El hurto de uso de vehículo tiene menos pena, a tenor del articulo 244.1 del Código Penal.

4. SUPUESTO
a) Ocho personas se intercambian copias de su música favorita.
b) Ocho personas participan en una riña tumultuosa utilizando medios o instrumentos que pueden poner en peligro sus vidas o su integridad física.

ACLARACIÓN: Es menos grave participar en una pelea que participar en el intercambio de compactos. Participar en una riña tumultuosa tiene una pena de tres meses a un año (art. 154 del Código Penal) y el intercambio tendría una pena de 6 meses a 2 años (art. 270 del Código Penal). Si algún día te ves obligado a elegir entre participar en un intercambio de copias de CDs o participar en una pelea masiva, escoge siempre la segunda opción, que es obviamente menos reprobable.

5. SUPUESTO
a) JUAN copia la última película de su director favorito de un DVD que le presta su secretaria Susana.
b) JUAN,aprovechando su superioridad jerárquica en el trabajo, acosa sexualmente a su secretaria Susana.

ACLARACIÓN: El acoso sexual tendría menos pena según el artículo 184.2 del Código Penal.

6. SUPUESTO
a) MÓNICA Y CRISTINA van a un colegio y distribuyen entre los alumnos de preescolar copias de películas educativas de dibujos animados protegidas por copyright y sin autorización de los autores.
b) MÓNICA Y CRISTINA van a un colegio y distribuyen entre los alumnos de preescolar películas pornográficas protagonizadas y creadas por la pareja.

ACLARACIÓN: La acción menos grave es la de distribuir material pornográfico a menores según el articulo 186 del Código Penal. La distribución de copias de material con copyright sería un delito al existir un lucro consistente en el> ahorro conseguido por eludir el pago de los originales cuyas copias han sido objeto de distribución.

7. SUPUESTO
a) NACHO, que es un bromista, le copia a su amigo el último disco de Andy y Lucas, diciéndole que es el 'Kill'em All' de Metallica.
b) NACHO, que es un bromista, deja una jeringuilla infectada de SIDA en un parque público.

ACLARACIÓN: La segunda broma sería menos grave, a tenor del artículo 630 del Código Penal

8. SUPUESTO
a) ANTONIO fotocopia una página de un libro.
b) ANTONIO le da un par de puñetazos a su amigo por recomendarle ir a ver la película ' La Jungla 4.0'.

ACLARACIÓN: La acción más grave desde un punto de vista penal sería la 'a', puesto que la reproducción, incluso parcial, seria un delito con pena de 6 meses a dos años de prisión y multa de 12 a 24 meses. Los puñetazos, si no precisaron una asistencia médica o quirúrgica, serían tan solo una falta en virtud de lo dispuesto en el artículo 617 en relación con el 147 del CódigoPenal.

¡ Hala!, chavalotes, ya sabéis: lo que sea, pero no uséis el e-mule.
¡A esto hay que darle la mayor vuelta posible por toda la red a ver si alguien con criterio pone algún remedio!

Tarim, capital de la cultura islámica 2010, en Yemen.


En un decorativo festejo oficial, se iniciaron las actividades de “Tarim, capital de la cultura islámica 2010”, en Yemen. La ciudad fue seleccionada por la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura, ISESCO. El director general de la organización, Abdulaziz Altwaijri, señala que “Tarim es uno de los íconos de la cultura islámica, que ha influenciado al mundo irradiando lucidez, intelecto y conocimiento, dejando como legado renombrados manuscritos y nombres de distinguidos pensadores y eruditos que difundieron el credo islámico por el sudeste asiático y el oeste y sur de África, algo que continúa en la actualidad”.
En 2004, ISESCO había decidido nominar anualmente a tres ciudades como capitales de la cultura islámica: una en el mundo árabe, otra en Asia, y la tercera en África. Siguiendo este criterio, este año se eligió a Tarim en Yemen, Dushanbe en Tayikistán y Moroni en las Islas Comores.
Nombre y lugar
Tarim es una de las ciudades de mejor reputación en Yemen. Se encuentra a la orilla del valle del Hadhramout. Según conocedores de la historia, Tarim recoge su nombre del rey Tarim Bin Al-Sekoon Bun Al-Ashras, del clan de los Kinda. Otros sugieren al rey Tarim ibn Hadhramout ibn Saba hijo como creador y fuente del nombre de la ciudad, mientras que hay quienes opinan que la ciudad fue fundada por el rey Asaad Al-Kamil.
Desde su fundación, Tarim, con su nombre real, siempre cumplió un papel de liderazgo. Era la capital de los reyes del clan Kinda, y siempre mantuvo contactos con la ciudad de Sana´a, y más tarde con el reino independiente de Hadhramout.

Era islámica
Tarim adoptó el Islam en la época del profeta Mahoma. El primer gobernador de la ciudad nombrado por el mismo profeta fue Ziyad ibn Labid al-Bayadi al-Ansari. Durante la era islámica, Tarim se convirtió en un centro de enseñanzas religiosas en Yemen, donde aún se la considera la capital de Hadhramout. Durante más de seis siglos, la ciudad albergó a grupos y ligas de enseñanza religiosa, así como clases especializadas en el aprendizaje y memorización de los textos coránicos.
Muchos historiadores y viajeros alabaron la ciudad, entre ellos Al-Hamadani, que la describe como una “fantástica urbe”. También Al-Emad Al-Hanbali en su libro Shadharat Al-Dhahab (Citas de oro) la describe como “con uno de los climas más moderados, suelos fértiles y agua pura. Es desde tiempos ancestrales el refugio de los píos y los sabios. Es también el lugar donde vive el honorable clan Al-Alawi. Llegó en un momento a albergar a 300 eruditos del nivel de Mufti. Bajo su suelo, yacen los restos de 70 héroes que lucharon junto al profeta en la batalla de Bader.”
La gente de Tarim también era conocida por sus largas travesías esparciendo la fe islámica principalmente a India, Indonesia, Singapur, Filipinas, y otras regiones de Asia Oriental. Al mismo tiempo, Tarim recibió numerosas personas sedientas de conocimiento de Yemen, el Lejano Oriente y África Occidental, estimulados por la presencia en la ciudad de muchos centros de estudios y renombrados eruditos. Entre los más importantes centros de estudios religiosos que aún existen, se encuentra la Escuela Coránica Abu Murayam, y la Escuela Religiosa de Tarim.

La distinguida arquitectura de Tarim
Tarim es conocida por su increíble arquitectura en base a arcilla, que ha resistido por siglos el embate del tiempo. Incluye un grupo de monumentales edificios como palacios, mezquitas y fortalezas. La ciudad aún tiene construcciones de casi 800 años.
Desde el Siglo XII AC, la ciudad experimentó un desarrollo urbano casi constante gracias a la influencia de los migrantes que viajaron al oriente asiático. La élite social de Tarim construyó magníficas residencias con las más modernas técnicas de construcción.
Las espaciosas casas de Tarim se caracterizan por su belleza única, reflejada en una arquitectura delicada y distinguida. El material de construcción era el adobe. Las paredes están coloridamente decoradas, y las puertas y ventanas tienen versos poéticos o coránicos grabados en su superficie.

Mezquitas y estudios
Las mezquitas forman uno de los aspectos culturales más significativos de Tarim. Se afirma que en la cúspide de su gloria, la ciudad albergaba más de 360 mezquitas. Algunas de ellas todavía existen como mudos testigos de la grandiosa civilización de Tarim.
Muros, palacios y fortalezas
Tarim estaba rodeada por una muralla con tres diferentes entradas. También alberga castillos y fortalezas con influencia de estilos arquitectónicos asiáticos, griego, y africanos. La fortaleza principal es Al-Rannad, que servía de cuartel general de los gobernadores pre-islámicos. En la actualidad, se la está remodelando para cumplir funciones culturales.

Excepcionales manuscritos
En Tarim también se encuentra la biblioteca de manuscritos Al-Ahqaf, la segunda biblioteca del país luego de la Casa de Manuscritos de Sana´a. Contiene más de 6.200 manuscritos y 1.600 libros sobre diversos temas. El Gobierno holandés brindó apoyo a la biblioteca en 1996 suministrándole equipamientos modernos, muebles y otras utilidades.

La verde Tarim
Tarim era famosa por sus verdes entornos, donde la mayoría de la población se dedicaba a la agricultura. Las palmas de dátiles son el producto más común de la ciudad, que también tiene una extensa apicultura.

Actividades
Las actividades durante “Tarim, Capital de la Cultura Islámica 2010” incluirán 111 diferentes actividades, como exposiciones, simposios, festivales y foros culturales. También se celebrarán las semanas culturales malaya, indonesia y turca, junto con otras contribuciones árabes e islámicas.
Fuente: Mohammed Abdulrahman. Rabat.

Becas para estudiar árabe y religión musulmana, en MEDINA

La Universidad Islámica de Medina, en Arabia Saudita va aceptar el doble del número que acepta cada año para estudiar allí, y estas becas están especialmente dirigidas a los países con minoría musulmana, por eso pueden ir difundiendo la buena noticia para todos los hermanos que conozcan.

Los documentos necesarios son:

1- Partida de nacimiento.

2- Documento que certifique nivel de enseñanza o estudios.

3- Un certificado de buena conducta y apariencia del sitio donde han estudiado.

4- Un certificado de recomendación del centro islámico más cercano o de una persona de categoría de la universidad, por ejemplo, un doctor, el decano.

5- Un certificado de salud de no tener enfermedades infecciosas.

6- 6 fotos tamaño 4x6 cm con fondo blanco.


Deben mandar las fotocopias de todos estos documentos a la universidad a esta dirección:


Saudi Arabia,
Medina,
Islamic University,
Deanship of Admission and Registration
Fuente: Conveying Islamic Message Society C.I.M.S

lunes, 22 de marzo de 2010

Los palestinos retoman las calles, España e Israel retoman la cooperación militar


Mientras en Jerusalén los palestinos tomaban las calles para expresar su ira ante las condiciones de discriminación y acoso que padecen bajo el régimen de ocupación, y Estados Unidos acusaba a Israel de socavar las posibilidades de paz en la región en un momento de alta tensión diplomática entre los dos aliados, en Madrid soplaban otros vientos. Ehud Barak, ministro de defensa israelí, estaba de visita oficial, entrevistándose con el presidente del gobierno José Luis Rodríguez Zapatero, el titular de Asuntos Exteriores español, Miguel Ángel Moratinos i la ministra de Defensa, Carme Chacón. Según el balance de la delegación israelí, la visita fue "excelente".

El buen entendimiento entre las dos partes se materializó en el encuentro de los dos ministros homólogos. En la reunión firmaron un Memorando de Entendimiento entre ambos países sobre cooperación en el ámbito de la política de Defensa, un acuerdo que servirá de marco jurídico para desarrollar proyectos de colaboración en materia militar. Además, la ministra ha asegurado que en el marco de la Presidencia española de la UE, España buscará impulsar las relaciones de Israel con el bloque europeo a través de la Unión por el Mediterráneo, y con la OTAN, en el marco del Diálogo Mediterráneo.

La cooperación militar y comercial entre España e Israel tiene una sólida trayectoria. Aunque exportar armas a Israel supone una violación de la legislación española y europea en la materia, en la práctica esto no ha supuesto obstáculo alguno. Entre 1995 y 2008, el Estado español ha exportado "material de defensa" y armas cortas a Israel valoradas en más de 25 millones de euros, además de otras exportaciones de material de doble uso (civil-militar) que superan los 8,6 millones de euros. España, además, fue impulsora del Diálogo Mediterráneo de la OTAN, un foro de cooperación en el que participan los aliados de la OTAN y otros siete de la ribera sur: Argelia, Egipto, Jordania, Marruecos, Mauritania, Túnez e Israel.

Las clausulas relativas al respeto de los derechos humanos que figuran en los diversos acuerdos de asociación adoptados entre la UE e Israel tampoco se han respetado. Según el Tribunal Russell sobre Palestina, el hecho de que no se exija a Israel el cumplimiento de estas clausulas sitúa a la UE y a sus estados miembros en el papel de avaladores de la política de Israel y de sus violaciones del derecho internacional.

Las acciones del Estado español y de la UE, sin embargo, no reflejan la opinión pública a la que en teoría representan. Un estudio de opinión realizado en Noviembre de 2003 por los institutos Gallup Europa y Taylor Nelson, indicó que el 59% de los europeos considera que Israel es el Estado más peligroso para la paz mundial. Cooperar con y armar a tal Estado no parece ser la manera más adecuada de responder a esa opinión. Las masivas manifestaciones que recorrieron España y Europa en protesta por la masacre de Gaza en la operación "Plomo fundido" y las iniciativas que surgen de la sociedad civil organizada, como la campaña por el Boicot, Desinversiones y Sanciones a Israel (BDS) y el Tribunal Russell sobre Palestina, también son excluidas del proceso de toma de decisiones en un Estado supuestamente democrático.
Para el gobierno español, la cooperación con Israel sirve como un recurso más para controlar las contradicciones y tensiones internas. Israel proporciona la tecnología más avanzada en el sector de seguridad e inteligencia, producto de convertir el Territorio Ocupado Palestino en un permanente laboratorio de pruebas. Aunque no se conoce el volumen de negocio entre el gobierno y empresas españolas e Israel en este sector, se estima que alcanza cifras muy considerables. Además, más de dos docenas de empresas y universidades del Estado español (EHU-UPV, UPC, UPV... ) han participado junto a compañías militares y universidades israelíes en los programas de I+D relacionados con este sector. Estas tecnologías están asociadas con el control de fronteras, utilizadas cada vez más para impedir la inmigración irregular, y con la lucha antiterrorista, cuya definición se está expandiendo para incluir cualquier tipo de disidencia combativa. Se ignora el volumen total de transferencias, pero se sabe que sólo la venta de misiles en 2006 y aviones militares no tripulados en 2008 (empleados por el Ejército español en Afganistán) alcanzó una cifra superior a los 340 millones de euros. Estas son las cantidades que el Estado español se está gastando en guerras imperialistas, mientras recorta las pensiones y los gastos sociales.

Es en estos términos en los que la solidaridad con Palestina se convierte también en una lucha propia por la democratización y desmilitarización y en contra de los intereses geopolíticos estatales y del complejo industrial-militar. Es una concepción de la solidaridad que encuentra eco en las palabras de Lilla Watson, activista aborígen Mirri: "Si has venido aquí para ayudarme, estás perdiendo tu tiempo. Pero si has venido porque tu liberación está ligada a la mía, entonces trabajemos juntos" .
Fuente: Rebelión Buenaventura Vidal Alternative Information Centre

domingo, 21 de marzo de 2010

Cultura licita las obras del Castillo Mayor del Recinto Fortificado Islámico de Calatayud por 483.140 euros

El Ministerio de Cultura ha licitado las obras de conservación y restauración del Castillo Mayor de Calatayud por un importe total de 483.140 euros, según se publica hoy en el Boletín Oficial del Estado.

La adjudicación de la obra se realizará por procedimiento abierto y el plazo de ejecución de la misma será de 8 meses. La presentación de ofertas se podrá realizar hasta el próximo 12 de abril y la apertura de las mismas el próximo 19 de mayo.

El proyecto contempla la actuación en tres zonas, dos torres que se encuentran en estado de ruina y el lienzo norte de muralla del Castillo en una extensión de 23 metros. Esta obra da continuidad a la acometida por el Ministerio de Cultura en 2008 con carácter de urgencia tras derribarse un tramo de esta muralla, explica el Ayuntamiento bilbilitano.

Los primeros trabajos que se acometerán serán la excavación arqueológica del área afectada por el proyecto y la construcción de un sistema de drenaje perimetral para evitar el deterioro ocasionado por las filtraciones de agua. A continuación se trabajará en las obras de consolidación y restauración de fábricas y, posteriormente, se ejecutará una fase de recuperación de volúmenes. La actuación finalizará con la instalación de barandillas y de medios de proyección y didácticos.

El Castillo Mayor forma parte del Recinto Fortificado Islámico de Calatayud, una construcción que data de los siglos X y XI y que ocuparía una superficie total de 45 hectáreas. Mil años después, el recinto "se encuentra en estado de ruina por la utilización de yeso en su construcción, por el abandono y falta de mantenimiento que ha sufrido en el último siglo y por los efectos de los agentes atmosféricos sobre un recinto en el que ya se han perdido las cubiertas".
En el proyecto actual se plantea empezar la consolidación por los niveles inferiores para establecer un protocolo de actuación hacia otros niveles superiores y aportar los datos necesarios ante futuras intervenciones.

Además de la consolidación del muro norte del Castillo Mayor se contempla intervenir en dos torres y recuperar el acceso original al recinto, que se realizaría través de una de ellas. El proyecto contempla un estudio arqueológico de las dos áreas de las torres y la creación de un sistema de drenaje en su entorno para evitar humedades, además de la recuperación de volúmenes en la medida de lo posible. El Recinto Fortificado Islámico fue declarado Bien de Interés Cultural (BIC), en la categoría de Monumento, en el año 2007 y está catalogado como Conjunto Histórico Artístico desde 1967.

Fuente: CALATAYUD (ZARAGOZA), 16 Mar. (EUROPA PRESS)

Con la tuya, 1 millón de firmas contra los transgénicos‏

La Comisión Europea acaba de autorizar el desarrollo de cultivos genéticamente modificados, dando prioridad así a las ganancias de los grupos de presión por encima de la preocupación de los ciudadanos. Haz clic abajo y ayuda a reunir un millón de firmas reclamando una investigación independiente y una regulación firme para los cultivos transgénicos:

¡Por primera vez en 12 años, la Comisión Europea acaba de aprobar el cultivo de diversos productos genéticamente modificados en la Unión Europea! Cediendo ante el lobby transgénico, la Comisión ha ignorado la opinión del 60% de los europeos, quienes sienten la necesidad obtener datos fiables y concretos antes de autorizar cultivos de este tipo, los cuales podrían suponer una amenaza a nuestra salud y a nuestro medioambiente. Una nueva iniciativa permite ahora que un millón de ciudadanos realicen solicitudes formales ante la Comisión Europea. Levantemos un millón de voces por la prohibición de los cultivos transgénicos mientras las investigaciones pertinentes no se lleven a cabo; nuestro mensaje será entregado al Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso.

Firma la petición y reenvía este email a amigos y conocidos: http://www.avaaz.org/es/eu_health_and_biodiversity/?vl

Conmemoración del Día de la Tierra, 27 de Marzo

Marchad de nuestra tierra, de nuestro suelo, de nuestro mar,De nuestro trigo, de nuestra sal, de nuestras heridas, de todo ? marchadDe los recuerdos de la memoria, pasajeros entre palabras fugaces.
Mahmud Darwish

Nuestro pueblo sigue luchando y resistiendo con dignidad y nos dicen ?.. Sobre estas tierras persistiremos??

El Día de la Tierra es el día de la Intifada Nacional que estalló el 30 de marzo de 1976 a partir de una huelga general y manifestaciones populares que se llevaron a cabo en todas las ciudades y aldeas de Palestina ocupada, como protesta a la ocupación, la confiscación de tierras y la discriminación racial por parte del estado sionista contra el firme pueblo en la tierra de su patria ocupada en 1948.

El acto de presentación tendrá lugar el día 27 de marzo a las 20.00 h en la sede de la Comunidad Palestina en Valencia (C/ Mar Alborán; Alboraya-Patacona, Valencia 46120) donde se proyectará el documental "Al Nakba Permanente" y contaremos con la colaboración del cantante palestino Nabil Almanzor que participará en dicho acto, así como, con un stand de productos típicos traídos desde Palestina.

Os esperamos
Junta Directiva de la Comunidad Palestina en Valencia

Solicitud de adhesión a la campaña del Plan Renove de Aire Acondicionado 2010

La Agencia Valenciana de la Energía, dentro del Plan de Acción de la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética en España 2008-2012, convoca ayudas para la adquisición e instalación de aparatos de aire acondicionado doméstico de clasificación energética A, que se realicen para sustituir equipos antiguos de aire acondicionado en la Comunitat Valenciana.

¿Quién puede iniciarlo?
Los comercios interesados en participar y colaborar en la campaña.

Cuantía de la ayuda/Procedimiento de cobro
La cuantía de ayuda individual para cada aparato será la siguiente:
- Equipos sólo frío o bomba de calor 2 <= Pf < 5: 150 Euros
- Equipos sólo frío o bomba de calor 5 <= Pf < 10: 350 Euros
- Equipos sólo frío o bomba de calor 10 <= Pf <= 12: 500 Euros.

La cuantía de la ayuda para la adquisición del aparato, no podrá suponer en ningún caso una reducción del precio de la instalación superior al 25%, por lo que se deberá reducir, en su caso, la cuantía de la ayuda hasta dicho límite. Se entiende por precio de la instalación, el precio del equipo y su montaje, IVA no incluido.

Plazo de presentación
Ya se encuentra abierto el plazo de adhesión para los comercios. La fecha fin de campaña será el 30 de septiembre de 2010, o en el momento de agotamiento de la cuantía económica asignada a esta convocatoria. Si tal circunstancia se produjera con anterioridad a la duración máxima mencionada, se suspenderá la concesión de las ayudas mediante publicación en el DOCV.

¿Dónde dirigirse?
REGISTRO DE LA AGENCIA VALENCIANA DE ENERGÍA (AVEN)C/ COLÓN, 146004 Valencia Tel: 963427900

Más información: http://www.gva.es/portal/page/portal/inicio/procedimientos?id_proc=14472

prueba de certificación de nivel básico, de nivel intermedio y de nivel avanzado de las enseñanzas de idiomas en las escuelas ofic

Inscripción y matriculación para la realización de la prueba de certificación de nivel básico, de nivel intermedio y de nivel avanzado de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunitat Valenciana correspondiente al curso académico 2009-2010.
La superación de la prueba de certificación correspondiente dará lugar a la obtención del certificado nivel básico, nivel intermedio y nivel avanzado.

Para inscribirse en la Prueba de Certificación de Nivel Básico, de Nivel Intermedio o de Nivel Avanzado, será requisito imprescindible tener dieciséis años cumplidos en el año natural en que se celebre la misma; en este caso, en el año 2010.La matriculación en la Prueba de Certificación no exigirá haber cursado enseñanzas previas en las escuelas oficiales de idiomas.

Enlace relacionado con el pago de las tasas: http://www.edu.gva.es/doc046/eoi/val/matriculalibre.aspInicio

Plazo de presentación
La matriculación para la prueba de certificación correspondiente al nivel Básico, nivel Intermedio y nivel Avanzado del actual curso académico, se realizará según el siguiente calendario:
a) Alumnado matriculado en las Escuelas Oficiales de Idiomas durante el curso académico 2009-2010: el periodo para que este alumnado se inscriba en la Prueba de Certificación comprenderá, desde el día 22 de febrero de 2010, hastael día 5 de marzo de 2010, ambos inclusive.Para los alumnos del "That's English" cada escuela oficial abrirá un calendario extraordinario de inscripción, para aquellos que han superado el módulo 5 ( se si presentan al Certificado de nivel Básico) y el módulo 9 (si se presentan al certificado de Nivel Intermedio).
b) Alumnado no matriculado en las Escuelas Oficiales de Idiomas durante el curso académico 2009-2010: el periodo de matriculación de este alumnado en la Prueba de Certificación comprenderá desde el día 8 de marzo de 2010, hasta el día 15 de abril de 2010, ambos inclusive.

¿Dónde dirigirse?
La matriculación en la prueba de certificación se realizará a través de las escuelas oficiales de idiomas de la Comunitat Valenciana:
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. MARQUÉS DE MOLÍNS, 56-58. 03004 - ALACANT. 96-5143968
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. AV. VIADUCTO, 1. 03800 - ALCOI. 96-5549798
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. PD. SALT DE L'AIGUA, S/N. 03503 - BENIDORM. 96-5858161
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. AV. JOAN FUSTER, 44. 03700 - DÉNIA. 965784750
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. JOSEP LLUIS BARCELO I RODRIGUEZ ADVOCAT, 1. 03202 - ELX. 96-5421907
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. AV. MONGE Y BIELSA, S/N. 03183 - TORREVIEJA. 96-6700232
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CR. BORRIOL, S/N. 12006 - CASTELLÓ DE LA PLANA. 964-208855
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. RIOLA, 9. 46600 - ALZIRA. 96-2415850
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. ABAD SOLA, 96. 46701 - GANDIA. 96-2865766
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. XIQUET DE QUART, S/N. 46930 - QUART DE POBLET. 96-1523374
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. FAUSTO CARUANA. 46500 - SAGUNT. 96-2683474
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. SAN ILDEFONSO, 46. 46300 - UTIEL. 96-2174541
ESCOLA OFICIAL D`IDIOMES. CL. LLANO DE ZAIDÍA, 19. 46009 - VALENCIA. 96-3405022
ESCOLA OFICIAL D'IDIOMES, CL PICO VELETA, S/N, 03600-ELDA 96-5383941.
ESCOLA OFICIAL D'IDIOMES, (IES CAMP DE TURIA )CL ALCALDE MARCELINO GARCÍA S/N, 46080 - LLIRIA 96-2792960
ESCOLA OFICIAL D'IDIOMES. AV. DEL DOCTOR GARCÍA ROGEL, 28. 03300 - ORIHUELA. 965300943
ESCOLA OFICIAL D'IDIOMES. CL.PINTOR JUAN FRANCÉS GANDIA. S/N 46800 - XÀTIVA
http://www.edu.gva.es/ocd/areacd/val/regesp_eoi.asp

CALENDARIO DE PRUEBAS.
Se establece el calendario de realización de la prueba de certificación de Nivel Básico, de Nivel Intermedio y de Nivel Avanzado de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunitat Valenciana, que se incluye como anexo único en la presente resolución. Cada Comisión Evaluadora determinará el calendario de realización de la prueba de expresión oral, que deberá comenzar a partir de las siguientes fechas:
Nivel Básico: A partir del 24 de mayo.
Nivel Intermedio: A partir del 7 de de junio.
Nivel Avanzado: A partir del 14 de junio.

Más información : http://www.gva.es/portal/page/portal/inicio/procedimientos?id_proc=2540

El Gobierno francés pretende criminalizar la solidaridad con Palestina

Una alumna fue sancionada por llevar una camiseta con la inscripción «Palestina libre» y la ministra de Justicia pide acciones judiciales contra los promotores del boicot a Israel

El diario panarabe Al Hayat pone en tela de juicio a las autoridades francesas y su tendencia a crear confusion a propósito de una cuestión tan sensible como lo es el conflicto israelo-palestino.
Como cada año, el conjunto de la clase política francesa, tanto la que pertenece a la mayoría como a la oposición, ha acudido el 3 de febrero a la cena anual del Consejo representativo de los judíos en Francia, CRIF, con excepción del Partido Comunista PCF (y de los Verdes) partidos de los cuales no se invito a ningún representante. El PCF ha sido « sancionado » por segundo año consecutivo dadas sus posiciones « anti-israelíes ». De tal modo que todos habrán comprendido que dicho consejo comunitario – que pretende – equivocadamente – representar a los judíos de Francia, cuando, en realidad, solo se adhiere a él una minoría – desempeña un papel directamente político. Normalmente, las estrictas leyes de la laicidad francesa deberían prohibir tal mezcla entre la política y la religión.

Sin que le importasen dichas premisas, el Primer Ministro Francois Fillon fue muy aplaudido por su discurso, en el cual dio a entender que existen, en Francia, unos grupos que animan a “boicotear los productos casher”, o sea los productos conformes a unas reglas religiosas equivalentes a las reglas que rigen para los productos halal. Eso es simplemente una mentira. En efecto, la campaña de boicot efectivamente existente en Francia no concierne los productos casher, sino los productos importados desde Israel. (Esta campaña fue relanzada en diciembre 2008 por iniciativa de unos movimientos pro-palestinos, a fin de denunciar la intervención militar israelí en Gaza. De este modo, Francois Fillon ha creado una confusión de manera deliberada, como si quisiera acreditar la tesis según la cual los judíos e Israel son la misma cosa. El hace esta amalgama en el preciso momento en que numerosas organizaciones y también personalidades judías participan en la campaña de boicot. Por otra parte, este campaña ha sido también lanzada en Gran Bretaña e incluso en los Estados Unidos, y se esta extendiendo por el mundo entero.

El Primer Ministro no es el único en situarse en primera línea de combate: se ha unido a el su Ministra de Justicia Michele Alliot-Marie. El 18 de febrero, invitada a la cena de la cadena de la región de Burdeos del CRIF, incluso llegó a superar a su maestro declarando que la llamada al boicot era pasible de la aplicación de la Ley contra las discriminaciones. En consecuencia, prometió acciones judiciales contra los promotores del boicot, invitó a la policía a ejercer una vigilancia y ordenó que dichos promotores comparezcan ante la justicia. Efectivamente, un cierto número de personas fueron convocadas porque habían llamado verbalmente o bien en Internet a boicotear los productos israelíes. La ministra explicó todas estas medidas durante dicha cena, llenando de satisfacción a los asistentes.

El hecho de que Israel viole todas las resoluciones internacionales y cometa asesinatos a gran escala (el informe Goldstone estime que se trata de crímenes de guerra, incluso, quizás, de crímenes contra la humanidad) y al mismo tiempo pida que se le otorgue un certificado de buena conducta, ello se asimila a locura o a estupidez. Pero el hecho de que Francia se una a estos actos delictivos y se asocie a estos crímenes, o peor aun, que así lo reconozca ante una organización judía sobrepasa toda comprensión. Ello es la consagración de un organismo francés en el papel de una instancia representativa de un país extranjero. Viene a ser como si Francia considerase que Rusia no esta representada por su embajada en Paris, sino por la comunidad ortodoxa.

Ha sucedido recientemente otro acontecimiento que va en la misma dirección. Una alumna de tercer curso en un instituto de Villefranche sur Saone, cerca de Lyon, ha sido sancionada con tres días de exclusión por el hecho de llevar una camiseta con la inscripción «Palestina libre». La joven ha declarado a la prensa que ignoraba que una llamada a la libertad fuera calificada de proselitismo. Más grave fue la explicación dada por su profesor de Historia, en estos términos «una persona que hace publicidad de sus ideas no es apta, en mi opinión, para recibir una enseñanza». Si, es cierto, esta frase tan estúpida ha sido pronunciada en el país de las Luces. Y no provocó ninguna tempestad. La parcialidad pro-israelí de este profesor – que explica que: ‘los árabes se han aprovechado del día del Kippou, día sagrado para los judíos, para colonizar Israel!! » (tal y como la alumna excluida lo ha entendido y relatado) – no es lo más grave de todo este asunto. En efecto, este incidente demuestra también que la profesión de profesor ha cambiado a los ojos de los franceses. Para ellos, de ahora en adelante se trata simplemente de recitar una clase y ya no de preparar ciudadanos iguales, racionales y dotados de espíritu critico.

Fuente: MUNDO ARABE.ORG, 7/03/2010 Nahla Chahal/ Al Hayat Courrier international, Traducción: M. Bosc

¿Sabes cuál es la diferencia entre la mezquita Al-Aqsa y la mezquita Azul o de la Cúpula Dorada?

Esta es la famosa foto que conocemos todos y que muchos creen que es la mezquita de Al-Aqsa, esta se llama la mezquita de la Copula dorada,
y eso es para manipular la información que nos llega, o sea: DESINFORMARNOS
Esta nota es para aclarar un asunto muy pero muy importante, para que sepamos todos la diferencia entre la mezquita de la Copula dorada y la mezquita de Al-Aqsa.
Esta es la mezquita de Al-Aqsa que desgraciadamente algunos podra ser esta la primera vez que la ven, deseamos que ALLAH nos conceda una Salat alli incha ALLAH, pero como se suele decir: nunca es tarde, y esta vez para documentarnos e informanos
Este artículo es para aclarar un asunto muy pero muy importante, para que sepamos todos la diferencia entre la mezquita de la Copula dorada y la mezquita de Al-Aqsa.
Este plan esta en activo por los sionistas desde muchos años, y es para desorientarnos y desinformarnos para cuando se derrumba la mezquita de Al-Aqsa (que nunca pase incha ALLAH) seguiremos viendo la mezquita de la Copula dorara, cosa que no nos hara manifestarnos mucho (ya que somos casi muertos, metafóricamemente digo), y el nombre de Al-quds es el nombre de la capital Plaestina (Jerusalen) observad la diferencia..


Otra foto que muestra la dos mezquitas y la diferencia entre las dos mezquitas

Yo personalmente hace años que conocía ésta información através de la red, pero he sido rebatida por hermanos de origen musulmán, (¿cómo una revertidad va a enseñarles algo?)
y en una ocasión por una palestina directora de una madrasa en España.
Es sólo una ilustración de la gravedad de la cuestión ( ¿o debería de decir cuestiones?).

Air Arabia aterriza en Barcelona para sacar provecho al verano

Estamos acostumbrados a oír hablar de aerolíneas de bajo coste europeas, pero no nos preocupamos de nuestros inmediatos vecinos: África.

La firma Air Arabia ha anunciado que comenzará a operar (otra vez) vuelos entre Barcelona y Casablanca este verano. Esta low cost árabe ya inició sus operaciones desde su hub de Casablanca con la Ciudad Condal en junio de 2009 para la temporada estival. Además, cubre otros destinos del Norte africano y de los Emiratos Árabes Unidos.

Las acciones de esta compañía cotizan en el mercado de valores de Dubai, referente en el mundo árabe, y en los nueve primeros meses de 2009 consiguió unos ingresos de 293,9 millones de euros, un 1,75% menos que en el mismo periodo del años precedente. Asimismo, entre enero y septiembre del año pasado, Air Arabia consiguió un beneficio de 67,32 millones de euros, un 10% menos que en el mismo periodo del ejercicio precedente.La firma trabaja en 59 destinos y cuenta con dos hubs (aeropuertos que sirven de enlace para todos sus vuelos): Casablanca (Marruecos) y Sharjah (Emiratos Árabes Unidos). Además, a finales de este año abrirá su tercera base operativa en Alejandría (Egipto).

Como toda low cost, la inteción de Air Arabia es ofrecer vuelos baratos y, en nuestro país, fija su atención en la mayoritaria comunidad musulmana. Por último, los Airbus A320 de la aerolínea también vuelan a otras ciudades europeas, como Paris, Bruselas, Lyon, Montpellier, Basilea, Ámsterdam, Milán, Venecia, Bolonia y Estambul.

Fuente: REVISTA80DIAS.ES.

sábado, 20 de marzo de 2010

Alemania planea un programa estatal para formar imames

En Alemania ya está constituida la participación del Estado en la educación de católicos , protestantes y judíos, siempre de acuerdo con las instituciones correspondientes que les representan. Pero la comunidad musulmana no está sometida a estos acuerdos y controles, algo que el Gobierno alemán quiere cambiar. El plan de Merkel incluye la participación del Estado en la formación de profesores de Islam en las escuelas públicas.

Mezquita en el barrio de San Jorge, Hamburgo (Alemania).

El próximo año Alemania experimentará probablemente un pequeño pero indudable cambio en la separación entre Iglesia y Estado, o, para ser más exactos, entre el Estado y las mezquitas.
Si todo se desarrolla según el plan propuesto en febrero por el Consejo Nacional de Educación, el Gobierno alemán pronto empezará a participar en la formación de imames encargados de atender a la población musulmana del país. El gobierno participará además en la formación de los miles de educadores que se encargan de enseñar el Islam en las escuelas públicas.

María Boehmer, comisionada de Integración, lo define como “una señal adecuada para la integración” de los musulmanes alemanes. Con estas medidas se pretenden equiparar islamismo, cristianismo y judaísmo en el manejo de sus relaciones con el Gobierno alemán. Las autoridades del país trabajan desde hace tiempo con representantes de las iglesias Católica y Protestante, así como con los estamentos oficiales de la comunidad judía, en el diseño del programa educativo en las escuelas y concediendo subvenciones para la educación de curas, pastores y rabinos.
Por el contrario, los cuatro millones de musulmanes que hay en Alemania -cerca de un cinco por ciento de la población- organizan sus asuntos religiosos de manera independiente -y para algunos, de manera peligrosamente aislada- del Estado.

Las recomendaciones del Consejo de Educación se producen tras cuestionarse la igualdad de trato hacia la minoría musulmana, pero sobre todo como reacción a voces que consideran que la actitud de no intervención alemana respecto a los musulmanes ha impedido su integración en la sociedad. Un estudio realizado por Rauf Ceylan, especialista en el Islam de la Universidad de Osnabrück, presenta una serie de preocupantes conclusiones, derivadas en parte del hecho de que los musulmanes alemanes tienen dificultades para encontrar imames cualificados para educar a sus hijos y conducir sus comunidades espirituales.

Las principales organizaciones paraguas musulmanas que administran las mezquitas alemanas exigen que sus clérigos tengan algún título de educación formal, a diferencia de los pequeños templos independientes, que a veces acogen a clérigos sin ningún tipo de formación teológica. Las mezquitas acaban encontrando esos clérigos con formación en centros de enseñanzas islámicas privados, que en su gran mayoría son de tendencia conservadora.

Según el estudio de Ceylan, sólo una pequeña minoría de los imames alemanes son fundamentalistas que simpatizan con radicales de Oriente Medio, pero es significativo que cada vez más de ellos suscriben interpretaciones del Islam que les alejan de los planteamientos éticos alemanes, e incluso a veces lejos de su Constitución. Algunos analistas señalan, por ejemplo, que la igualdad constitucional de derechos entre hombres y mujeres en Alemania es cuestionada por algunos clérigos conservadores que predican que las musulmanas están obligadas a obedecer a sus maridos y a evitar el contacto con otros hombres.

Los musulmanes residentes en Alemania, por lo tanto, han tenido que buscar educadores fuera del país. Una fuente importante de clérigos cualificados de mentalidad moderna ha sido el Ministerio de Religión de Turquía. Desde hace más de 20 años el Gobierno alemán permite que miles de imames seleccionados por el Gobierno de Ankara pasen hasta cuatro años atendiendo las necesidades espirituales de la comunidad musulmana de Alemania, que es en su gran mayoría de origen turco.

Sin embargo, aunque se ha contribuido a impulsar el liderazgo en las mezquitas alemanas, el programa de imames invitados turcos ha impedido la integración plena de esta comunidad en la sociedad. Según el estudio de Ceylan, los clérigos que llegan de Turquía a menudo no pueden comunicarse con las generaciones más jóvenes de fieles en su lengua madre, el alemán, y debido a una falta de familiaridad con el sistema social tienen problemas a la hora de ofrecer consejos en los asuntos pragmáticos para los que sus congregaciones necesitan respuestas.

Cualquier iniciativa alemana para cultivar un Islam de raíces propias conlleva dificultades. Por ello, el Consejo Nacional de Educación sugiere la creación de tres institutos para la formación de imames y profesores de religión. El programa educativo y la contratación del personal de esas instituciones se supone que lo decidirían a su vez consejos formados por expertos académicos, así como representantes de la comunidad musulmana de Alemania.

El problema es que los musulmanes alemanes, a diferencia de los católicos, luteranos y judíos, no tienen una institución única común que centralice y represente sus intereses y puntos de vista. Antes que nada, las diversas voces de la fragmentada comunidad musulmana tendrán que llegar a un acuerdo para decidir cómo quieren participar en el proceso. Lo que sí está claro es que sería una pérdida de tiempo que las universidades alemanas comenzasen a desarrollar estas instituciones teológicas islámicas sin la participación de los musulmanes alemanes.

Pero las universidades alemanas ya han demostrado en alguna ocasión estar alejadas de la realidad cuando han tenido que impulsar el diálogo con al población musulmana. Representantes de la comunidad musulmana protestaron enérgicamente cuando la Universidad de Münster, que ya tiene un Instituto de Estudios Islámicos y que forma a profesores de religión, contrató a un teólogo, Mohammad Kalish, que sostiene que el profeta Mahoma quizás no haya existido jamás.
El consejo coordinador de musulmanes alemanes cortó su cooperación con la Universidad de Münster por “la vasta discrepancia entre los principios de las enseñanzas islámicas y las posiciones públicas” de Kalish, quien ha sido cesado desde entonces como profesor del centro universitario. El plan nacional para formar imames tendrá que evitar errores de ese tipo, si quieren que funcione.


Fuente: noticias.lainformacion.com

jueves, 18 de marzo de 2010

la situación de las mujeres en la época islámica y renacentista a través de un itinerario por la Alhambra.

El Patronato de la Alhambra y Generalife pretende explicar la situación de las mujeres en la época islámica y renacentista a través de las estancias que habitaron.

Un itinerario por espacios de la Alhambra habitualmente cerrados al público desmitifica la imagen de la mujer musulmana de las épocas andalusí y renacentista, marcada en el imaginario colectivo por su sumisión al hombre, y muestra a féminas que, aunque relegadas a un segundo plano, mantenían su identidad. Esta visita guiada, con la que el Patronato de la Alhambra y Generalife pretende recuperar la presencia de las mujeres en la Granada islámica y renacentista (del siglo XI a 1492) a través de las estancias que habitaron, se inicia en la Torre de las Infantas, una de las últimas construcciones palaciegas que se hicieron en el conjunto monumental. Con apariencia externa de fortaleza, la torre, que toma su nombre de uno de los cuentos de Washington Irving, no deja adivinar desde fuera su interior de estancia palaciega con estructura propia de las casas hispanomusulmanas, caracterizadas por las escasas ventanas al exterior para preservar la intimidad y ocultar las miradas.

El recorrido incluye el oratorio del Partal, de orientación perfecta y profusa ornamentación, con grabados que invitan a rezar, y las casas del mismo nombre que habitaron los sirvientes y que aún conservan restos de pinturas de tipo cortesano únicas para el arte nazarí que dejan entrever escenas de mujeres tocando instrumentos. Susana Morente, historiadora del arte y guía de esta visita que se une a otras de distinta temática por la Alhambra, explica que no es posible dar una visión general de la mujer de aquella época sin tener en cuenta los condicionantes del momento y la clase social a la que pertenecían. Las mujeres rurales, por ejemplo, solían acompañar a sus hombres al campo a trabajar y estaban menos recluidas que las del ámbito urbano, que, aunque dedicadas fundamentalmente a sus casas, también frecuentaban espacios públicos como el mercado o el cementerio."Cuanto más alta la clase social, más espeso el velo -metafórico- que las recubre y su enclaustramiento", apunta la historiadora.

Las mujeres andalusíes de clase alta eran bastante cultas, acudían a la Madraza -habitualmente reservada para los varones- si eran hija única y se encargaban de las tareas domésticas y de la educación de sus hijos, a los que enseñaban a escribir, poesía y el Corán. Entre los oficios de la mujer de la época, sobre las que hay 116 biografías, figuran las de comadrona o nodriza. Las comadronas tenían entre sus funciones supervisar la compra de esclavas y revisar el vestido con el que el comprador se las llevaba a casa, porque aunque el vendedor las exhibía vestidas con sus mejores galas, los trajes no se incluían en la compra. En cuanto a las nodrizas, si la mujer que la contrataba lo hacía porque no quería amamantar a su bebé, era ésta que la costeaba sus servicios, pero si lo hacía por falta de leche, pagaba el marido.

Otra figura evocada en el itinerario es la de las concubinas, que eran de dos tipos: las Yariya, que ofrecían favores sexuales, y las Qayna, cantantes servidoras que no mantenían contacto sexual con el hombre. El recorrido, que incluye el Harén (zona doméstica y familiar) y el Peinador de la Reina, construido en 1537 sobre la Torre de Abu l-Hayyay como aposentos para la emperatriz Isabel, esposa de Carlos V, invita también a conocer los gustos poéticos de la época, con continuas alusiones a los elementos de la naturaleza y los atributos de animales, de lo que dan cuenta poemas como el que le escribió Al Mutamid a Umm Ubayda."Es antílope por el cuello, gacela por los ojos, jardín de colina por el perfume y arbusto de suelo arenoso por el talle", reza el poema.

Además de estancias de la Alhambra que habitaron las mujeres, el itinerario muestra otros espacios de la Granada islámica y renacentista, ya fuera del conjunto monumental, como la casa morisca de Horno de Oro, el Bañuelo y el palacio de Dar-Al Horra.
Fuente: webislam

lunes, 15 de marzo de 2010

Un letrado pide retirar símbolos católicos en Orihuela y Murcia en espacios públicos por "vulnerar la aconfesionalidad del Estado"

El Cristo de Monteagudo, en Murcia, y la Cruz de la Muela, en Orihuela, tras siglos como vigías privilegiados de las huertas de ambas zonas podrían tener sus horas contadas, en caso de prosperar la cruzada jurídica impulsada por un abogado. El letrado José Luis Mazón pide a los jueces que retiren estos símbolos levantados en espacios públicos por "vulnerar el principio constitucional de la aconfesionalidad del Estado". La iniciativa es rechazada por vecinos e instituciones. La oposición se ha traducido en pintadas y amenazas de muerte en redes sociales al abogado. "La batalla más dura que he tenido es contra el nacionalcatolicismo", cuenta.

Los vecinos de Orihuela defienden la Cruz de la Muela El Ayuntamiento oriolano lo tilda de elemento de convivencia Mazón ya ha presentado su demanda ante el Tribunal Superior de Justicia (TSJ) murciano. En cuanto a la Cruz de la Muela, el recurso a los tribunales está pendiente de la respuesta de la Consejería de Medio Ambiente de la Generalitat a su propuesta.
Encauzada su demanda contra el Cristo de Monteagudo, el letrado, bajo el paraguas de la Asociación de Preeminencia del Derecho, ha iniciado los trámites en el caso de la Cruz de la Muela, instalada en un monte a la entrada norte del casco urbano de Orihuela, a unos 462 metros desde hace seis siglos. El dos de marzo, Mazón, con despacho en Molina del Segura (Murcia), registró un escrito en la Delegación de Gobierno en el que eleva su petición de retirar esa señal católica. La demanda se dirige a la Consejería de Medio Ambiente, que dirige Juan Cotino.


En el supuesto de que la respuesta sea negativa, el abogado presentará el pertinente contencioso-administrativo ante el TSJ valenciano. Esgrimirá los mismos argumentos jurídicos que en su demanda contra el Cristo de Monteagudo, es decir, que vulneran el artículo 16 de la Constitución española que consagra la aconfesionalidad del estado, y apelará a la jurisprudencia del Tribunal de Derechos Humanos de Europa.


La Cruz de la Muela, de unos 20 metros de altura y siete toneladas de peso, fue instalada en la sierra de la Orihuela hace 600 años. Inicialmente, la estructura era de madera y a principios del siglo XX se reemplazó por un forjado de hierro. En 1942 sufrió un atentado y fue serrada. El símbolo se restituyó en 1985 a través de una colecta. Los vecinos de Orihuela y el Ayuntamiento han expresado ya su oposición a la demanda del letrado. Para los primeros, la Cruz de la Muela se ha convertido en hito sociocultural de la comarca. Para la mayoría de aficionados al senderismo, la cruz supone el punto de llegada para los excursionistas. Y el Ayuntamiento del PP califica la cruz como un elemento de convivencia, y no como un signo de opresión católica como mantiene el demandante.

La noticia en otros webs

domingo, 14 de marzo de 2010

Un proyecto de resolución del Consejo de DDHH de la ONU condena la prohibición de los minaretes en Suiza

"El Consejo de Derechos Humanos condena firmemente la prohibición de la construcción de minaretes"

Minaretes.
Un proyecto de resolución del Consejo de Derechos Humanos de la ONU propuesto por varios países musulmanes y africanos condena la prohibición de la construcción de minaretes en Suiza, informó hoy la agencia de noticias Swissinfo.

"El Consejo de Derechos Humanos condena firmemente la prohibición de la construcción de minaretes", dice el documento, al tiempo que sostiene que la medida es una "manifestación de islamofobia que claramente contraviene las obligaciones internacionales en Derechos Humanos sobre las libertades de religión, pensamiento, conciencia y expresión".

La condena fue incluida ayer en una resolución sobre la difamación de las religiones que circula entre los Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y el grupo africano desde el principio de esta sesión anual, que será sometida a votación antes del 26 de marzo.

Defensa de Suiza
Suiza, que el pasado 29 de noviembre celebró un referéndum donde el 57,5% de los votantes apoyó prohibir la construcción de minaretes en el país, se defendió de las críticas contenidas en el proyecto de resolución.

"En principio, Suiza no está de acuerdo con el concepto de una resolución dedicada a la difamación de las religiones, presentada regularmente en el marco de la Asamblea General de la ONU y del Consejo de Derechos Humanos", dijo Raphaël Saborit, portavoz del Ministerio de Exteriores, en declaraciones a la citada agencia.

"Suiza defiende la libertad de religión, que protege el derecho de todo creyente a practicar libremente su religión y no la religión en sí misma", sostuvo. El portavoz añadió que Suiza se pronunciará en su momento sobre el proyecto de resolución ante el Consejo de Derechos Humanos.

Internacional - 12/03/2010 9:35 - Autor: EP - Fuente: EP

Desea para su vecino lo que desea para sí mismo.

En el nombre de Allah, el Clemente, el Misericordioso.

El musulmán guiado por su religión es bondadoso y considerado, e intenta siempre tener una comunicación fluida con su vecino. Es sensible con su vecino, comparte su alegría y se solidariza con su dolor. Es más, desea para su vecino lo que desea para sí mismo, siguiendo las instrucciones del Profeta r:"Ninguno de vosotros completará su fe hasta desee para su hermano lo que desea para sí mismo". Transmitido por Al-Bujâri y Muslim.
Según un Hadîz registrado por Muslim, el Profeta r dijo: "Por Aquel en Cuyas manos está mi alma, ningún siervo completará su fe hasta que ame para su hermano lo que ama para sí mismo".

El musulmán es atento incluso a que su vecino puede ser afectado por el olor agradable a comida que proveniente de su casa, y que puede provocarle hambre, especialmente si sus vecinos son pobres o no tienen para satisfacer sus necesidades. Puede haber niños pequeños o huérfanos entre ellos.
El musulmán correcto siempre está alerta a la responsabilidad social que el Profeta r infundió en los musulmanes cuando le dijo a Abû Dharr:"¡Abû Dharr! Si cocinas alguna comida, hazla con mucho caldo, y compártela con tu vecino". Transmitido por Muslim.
Según otro informe dijo: "Si cocinas algún caldo, agrégale más agua, piensa en las familias que viven en tu barrio y envíales algo". Transmitido por Muslim.
La conciencia del musulmán le impide ignorar la pobreza de sus vecinos y las dificultades que puedan atravesar mientras él vive con facilidad y plenitud. ¿Cómo podría ignorar la situación de su vecino sabiendo lo que ha dicho el Profeta r al respecto?"No cree en mí quien come hasta saciarse mientras su vecino tiene hambre, siempre que sepa de ello". Transmitido por At-Tabarâni y Al-Bazzâr con un Isnâd hasan"No es creyente aquel que come hasta saciarse mientras su vecino pasa hambre". Transmitido por At-Tabarâni y Abû Ia‘la.

Como autocrítica, los musulmanes debemos saber que tenemos responsabilidad tanto individual como colectiva en la miseria que ha afligido a la humanidad a lo largo de la historia. Debido a nuestra falta de aplicación de los verdaderos principios islámicos existe pobreza, explotación, hambre y carencia en el mundo. Al mismo tiempo que la humanidad ha conquistado el espacio y puso al hombre en la luna entre otros asuntos superfluos, existen en la actualidad 854 millones de personas en el mundo que pasan hambre o están subalimentados. Cada día 16.000 niños mueren en el mundo por algo relacionado a la falta de una correcta nutrición. Eso significa un niño cada 5 segundos, subhanallah! ¿Acaso creemos que por ser musulmanes y dar de desayunar a los ayunantes pobres en Ramadán no seremos preguntados por Alá el Día del Juicio por el hambre que hay en el mundo?

Cierta vez leí sobre la historia de una mujer europea que se había ofrecido para trabajar como enfermera en alguna región de África donde la desnutrición es corriente y crónica. Ella casi enloquece cuando tuvo que presenciar una lucha sangrienta entre algunos niños que debido al hambre disputaban salvajemente por un pedazo de pan. La lucha no se detuvo hasta que un niño sacó el ojo del otro. Ninguno de esos niños superaba los 8 años. El hambre y la desnutrición han causado que muchísimos de estos niños parezcan esqueléticos, enfermen con mucha facilidad y muchos estén al borde de la muerte cada día. Al mismo tiempo que esto pasa en África, Asia y América Latina, vemos como las naciones ricas que constituyen sólo el 20% de la población mundial poseen el 80% de la riqueza y los recursos mundiales, realizando actos inmorales para mantener estos estándares.

Sólo por citar algunos ejemplos, la Comunidad Europea gasta millones para destruir un superávit de alimentos que pueda bajar el precio de los alimentos. Norte América subsidia a sus productores agropecuarios con millones de dólares anualmente para que no cultiven y mantener altos los precios en los mercados mundiales. Todo esto cuando miles o quizá millones de personas mueren de hambre o tienen un altísimo grado de desnutrición en África, Asia y América latina.

La enseñanza humanitaria del Islam no permite siquiera que un pobre pueda sufrir debido al olor agradable proveniente de lo que está cocinando su vecino, mientras que el materialismo de algunas naciones amenaza a millones de personas que están al borde de morir por desnutrición, sólo para mantener alto el precio de sus productos. Qué enorme responsabilidad cabe a los musulmanes de llevar la antorcha encendida de un árbol bendito, que no es de Occidente ni de oriente, que puede iluminar la oscuridad del paganismo materialista actual, para llenar de luz los corazones y las mentes, restaurar la guía, y brindar una alternativa de seguridad y prosperidad al mundo. El musulmán que entiende las enseñanzas de su religión se apresura para tratar a su vecino de la mejor manera. Nada es insignificante cuando se trata de honrar al vecino, como pueden pensar equivocadamente algunas personas. Alguien podría considerar que algo es demasiado pequeño para regalar, y por eso se prohíben de hacerlo, privándose a sí mismos y sus prójimos de mucha bondad. El Profeta r en cierta ocasión se dirigió a las mujeres corrigiendo este mal entendido:"¡Musulmanas! No consideren ningún regalo como insignificante para dar a un vecino. Den de comer aunque sea una pata de oveja". Transmitido por Al-Bujâri y Muslim. La pata de oveja es algo de poco valor, pero es mejor que nada, y ninguna mujer debe sentirse avergonzada por dar un regalo de poco valor a un vecino. Alá dice:{Quien haya realizado una obra de bien, por pequeña que fuere, verá su recompensa.} [99:7]El Profeta r dijo: "Protéjanse del Fuego aunque sea dando un dátil como caridad". Transmitido por Al-Bujâri.

Pero también puede tomarse este Hadîz en términos generales para significar que el destinatario no debe menospreciar cuando le es dado un regalo por insignificante que sea. El significado del Hadîz sería entonces: Nadie debería despreciar un regalo ofrecido por su vecina, aunque sea tan solo la pata de una oveja. Más bien, debe agradecerle, porque la gratitud genera lazos de amistad entre los vecinos, y anima al apoyo mutuo y a la solidaridad. Agradecer los favores es un rasgo característico del Islam. El Profeta r enseñó:"Quien no le agradece a las personas no Le agradece a Alá". Transmitido por Al-Bujâri en Al-Adab Al-Mufrad